Dopo mesi di attesa e speculazioni, Apple ha confermato che la sua funzione di traduzione live tramite AirPods sarà disponibile nell’UE a partire dal prossimo mese di dicembre. La funzionalità trasforma gli auricolari wireless di Cupertino in veri e propri interpreti simultanei; sarà accessibile attraverso l’aggiornamento iOS 26.2.


Il ritardo nell’implementazione europea della traduzione live non è stato casuale né tecnico. Apple ha dichiarato apertamente che sono stati necessari mesi di lavoro supplementare per garantire la piena conformità con il Digital Markets Act.
La funzionalità di traduzione live era stata presentata come uno dei principali punti di forza dei nuovi AirPods Pro 3, lanciati sul mercato globale lo scorso settembre insieme ai più accessibili AirPods 4 con cancellazione attiva del rumore. L’assenza di questa caratteristica al lancio europeo aveva creato notevole disappunto. In tanti hanno acquistato questi dispositivi proprio in previsione di poter utilizzare la funzione in diversi contesti; durante viaggi internazionali, riunioni di lavoro multilingue o per facilitare le interazioni quotidiane in una società sempre più cosmopolita.
L’implementazione della traduzione live nell’Unione Europea sarà disponibile anche sui loro predecessori; AirPods Pro 2 e gli AirPods 4 dotati di cancellazione attiva del rumore. Tuttavia, per utilizzare la traduzione live sarà necessario possedere un iPhone 15 Pro o modelli successivi; questi dispositivi sono attualmente capaci di supportare Apple Intelligence.
Come funziona la traduzione simultanea negli auricolari Apple
Il processo inizia quando qualcuno parla in una lingua straniera. I microfoni degli AirPods catturano l’audio con precisione; tramite la tecnologia di elaborazione audio computazionale, la voce del parlante è isolata dai rumori ambientali. Questa registrazione viene quindi processata in tempo reale dall’iPhone collegato. Utilizzando i modelli di intelligenza artificiale di Apple Intelligence, le parole straniere sono trasformate in una traduzione comprensibile nella lingua impostata dall’ascoltatore.
Nel caso in cui entrambi i partecipanti indossano AirPods abilitati alla traduzione live, il sistema implementa una soluzione ingegnosa. Utilizza la cancellazione attiva del rumore per abbassare il volume della voce originale del parlante; così ci si concentra meglio sulla traduzione senza essere distratti dal suono delle parole straniere. Questo approccio mantiene anche una certa naturalezza nella conversazione; si evita di sentire solo una voce robotica senza alcun contesto acustico della persona con cui si sta parlando.
Nel caso uno dei due interlocutori non utilizza la traduzione live, si usa il display. Sullo schermo compare una trascrizione in tempo reale, tradotta nella lingua dell’interlocutore; si mantiene quindi un flusso comunicativo bidirezionale. La modalità di traduzione live può essere attivata premendo simultaneamente entrambi gli auricolari; oppure avviando una conversazione direttamente dall’app Traduci.
Le lingue supportate al momento del lancio europeo saranno dieci: inglese (nelle varianti americana e britannica), francese, tedesco, portoghese, spagnolo, italiano, giapponese, coreano e cinese mandarino in entrambe le versioni semplificate e tradizionali.
Ci sono anche alcuni punti critici. La latenza è presente inevitabilmente, sebbene si tratti di frazioni di secondo. Questo intervallo temporale può rendere la conversazione leggermente meno fluida rispetto a un dialogo diretto nella stessa lingua. Inoltre, in ambienti particolarmente rumorosi o durante conversazioni di gruppo, i microfoni faticano a isolare correttamente la voce del singolo parlante; quindi, il sistema fatica a fornire traduzioni tempestive e utili.
Conclusione
La disponibilità della traduzione live nell’Unione Europea a partire da dicembre 2025 rappresenta un momento importante nell’evoluzione della tecnologia di consumo. Ha il potenziale per migliorare molti aspetti della vita quotidiana e professionale.
Che si tratti di ordinare un caffè a Parigi, negoziare un contratto a Berlino, o semplicemente fare amicizia con un turista straniero, gli AirPods con traduzione live rendono il mondo un po’ più piccolo e più connesso. Ma come ogni tecnologia potente, comporta sia opportunità che rischi. Sarà responsabilità di chi la utilizza farlo con intelligenza, sensibilità culturale e consapevolezza dei suoi limiti.










